|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
源氏にとって藤壺と紫の上とには差異はない |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ちょうど鴛鴦(おしどり)が鳴いているので、
かきつめて むかし恋しき 雪もよに あはれを添ふる 鴛鴦(おし)のうきねか
(昔のことが恋しく思い出される雪の夜に 哀れをそそる鴛鴦の悲しい鳴き声)
源氏の君は寝所にお入りになっても、藤壺の宮のことを思いながらおやすみになると、夢とも現ともなく、ほのかに藤壺の宮の姿をごらんになったが、宮はたいそう恨んでいらっしゃる様子で、
「あれほどわたしとのことは漏らさないとおっしゃったのに、浮名があらわれてしまったので、恥ずかしい。冥界で苦患に責められているのも、恨めしい」
とおっしゃる。源氏の君は返事をしようと思っている時に、なにかに襲われるような気持ちがして、紫の上の、
「これは。どうしてこんなに脅えて」
とおっしゃる声にはっと目が覚めたので、夢が覚めたのがたいへん残念で、胸がどうしようもなく騒ぐので、押さえていると、涙もあふれ出てきた。夢から覚めた今もなおひどく頬を濡らしていらっしゃる。女君は、
〈なにがあったのだろう〉
と思われるが、源氏の君は身じろぎもしないで臥していらっしゃる。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|